วันพุธที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2560

Ep 3. การห้ามไม่ให้คนทำอะไร หรือทำอะไร

Ep 3. การห้ามไม่ให้คนทำอะไร หรือทำอะไร

               

โครงสร้างการใช้ประโยคดังนี้

allow (vt) = อนุญาต
Someone + V to be + allowed + to do something
แปลว่า ➡️ ใครได้รับอนุญาตให้ทำอะไร = บอกเล่า
Someone + V to be (not) + allowed + to do something
แปลว่า ➡️ ใครไม่ได้รับอนุญาตให้ทำอะไร
ตัวอย่างโครงสร้าง การพูดที่ถูกต้องใช้ดังนี้
 Excuse me You are not allowed to take any photos right here.
แปลว่า ➡️ คุณไมได้รับอนุญาตให้ถ่ายรูปบริเวณนี้นะครับ
 Excuse me You are not allowed to smoke here.
แปลว่า ➡️ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สูบบุรี่บริเวณนี้่นะครับ

หรืออีกโครงสร้างนะครับ
  Excuse me You are not allowed to get close to the monk It's against Thai culture.
เห็นไหมครับ เป็นโครงสร้างเดียวกัน แต่ เปลียนแค่ข้างหลังเอง เริ่มตั้งแต่ ตรง To+ do something สิ่งที่เราต้องการจะบอกคนอื่น ง่ายไหมครับ

EP:2 การรับและฝากข้อความอย่างสุภาพ

EP:2 การรับและฝากข้อความอย่างสุภาพ

               

1. How to take a message ?
May I have your message ?

Would you like to leave your message ?
ไม่ทราบว่าจะฝากข้อความอะไรไหมครับ

ตรง Message ต้องขึ้นเสียงสูงนะครับ

2. How to leave your message ?

Can you take my message for ....... Mr. jack
May I leave my message for him ?
Can I leave my message for him/her ?

แนะนำให้ใช้ May I จะเป็นภาษาที่สุภาพนะครับ

วันอังคารที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2560

EP 1. การสั่งอาหาร และเครื่องดื่มอย่างสุขภาพ by อ.พงศ์

EP:1 การสั่งอาหารและเครื่องดื่มอย่างสุภาพ
            

การสั่งอาหารและเครื่องดื่มอย่างสุภาพ
How to order food and drink politely in an eatery ?

เวลาเราเรียก บ๋อย หรือบริกรชายหรือบริกรหญิง
Waiter (n.) บริกรชาย
Waitress (n.) บริกรหญิง

Excuse me May I take a look for the menu ?
ขอดูเมนูหน่อยครับ

May I have the menu, please ?
May I take a look for the menu ?

May I have a plate of spicy salad ?
ขอยำเผ็ดๆ สักจานได้ไหมครับ

May I have a  plate of ham salad ?
ขอสลักแฮม สักจาน ได้ไหมครับ 

ซึ่งสามารถใช้ โครงสร้างนี้ สั่งอาหารได้ทุกกรณีเลยครับ และรวมทั้งเครื่องดื่มด้วย


แล้วตอนเราคิดเงิน จะพูดตามโครงสร้างดังนี้

Trick!
ฝรั่ง จะไม่พูด Check bill พร้อมกัน มันผิดนะครับ

Check please หรือ Bill please  
Excuse me waiter check please
Excuse me waiter bill please
หรือ May I have bill please







วันพุธที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2560

บทความแปลข่าว

1




#ช่วงแปลข่าว


วิธีแปลข่าว มีวิธี อธิบายดังนี้

คำอธิบาย


หัวข้อข่าวนี้ออกแบบ เป็นโครงสร้างของ Noun Phrase โดยมี Head Noun (หรือคำนามหลัก คำว่า Work)
ดังนั้นเวลาแปล จึงต้องแปลจากหลังมาหน้า ดังนี้ "งานขีปนาวุธระยะไกลแบบเร่งความเร็วของเกาหลีเหนือ"

คำศัพท์เพิ่มเติม

1. Work = งาน
2. Missile = ขีปนาวุธ
3. Long-Range = ระยะไกล
4. North Korea's Acceleated
= แบบเร่งความเร็วของเกาหลีเหนือ

Ref : The Wall Street Journal

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ

2



Since taking power in 2011, Kim Jong Un has modernized the weapons program, sped test launches and forced Western leaders to worry more about Pyongyang’s intentions than ever before.

คำอธิบาย

เปียงยางเป็นเมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี (เรียกว่าเกาหลีเหนือ)

คำศัพท์เพิ่มเติม

1. the capital = เมืองหลวง
2. largest city = เมืองที่ใหญ่ที่สุด
3. commonly known = ท่ี่รู้จักกันทั่วไป
4. as North Korea = ในชื่อเกาหลีเหนือ

Ref : The Wall Street Journal

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ

3


#ช่วงแปลข่าว


Pyongyang is the capital and largest city of the Democratic People's Republic of Korea (commonly known as North Korea).

คำอธิบาย

ประโยคนี้แปลว่า

เปียงยางเป็นเมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี (เรียกว่าเกาหลีเหนือ)

คำศัพท์เพิ่มเติม

1. the capital = เมืองหลวง
2. largest city = เมืองที่ใหญ่ที่สุด
3. commonly known = ท่ี่รู้จักกันทั่วไป
4. as North Korea = ในชื่อเกาหลีเหนือ

Ref : The Wall Street Journal

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ


#ช่วงแปลข่าว


Nylon magazine is an American-based pop-culture and fashion magazine started in 1999
with a circulation today of 216,466


คำอธิบาย


started in 1999 เป็นกริยาเทียม ซึ่งแปลในความหมายถูกกระทำ โดยแปลว่า 'ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 1999"

ประโยคนี้แปลว่า

นิตยสารไนลอน เป็นนิตยสารวัฒนธรรมป๊อปและนิตยสารแฟชั่นที่ก่อตั้งขึ้นในอเมริกาในปี ค. ศ. 1999 ด้วยยอดจำหน่าย
ในวันนี้ที่ 216,466 ฉบับแล้ว

คำศัพท์เพิ่มเติม

1. circulation = ยอดจำหน่าย
2. pop-culture = วัฒนธรรมป็อป

Ref : Nylon magazine

link http://tunegroover.com/the-top-20-selling-fashion-magazines/

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ

5


#ช่วงแปลข่าว

World Trade Flows Suggest Strong Economic Growth This Year 

คำอธิบาย

หัวข้อข่าวนี้ออกแบบ เป็นโครงสร้างของ Main Clause โดยมี

Subject = World Trade Flows

Verb = Suggest

Object = Strong Economic Growth

Modifier = This Year

ซึ่งแปลว่า

กระแสการค้าโลกคาดการณ์การเติบโตทางเศรษฐกิจที่แข็งแกร่งในปีนี้

1. the capital = เมืองหลวง
2. largest city = เมืองที่ใหญ่ที่สุด
3. commonly known = ท่ี่รู้จักกันทั่วไป
4. as North Korea = ในชื่อเกาหลีเหนือ

Ref : The Wall Street Journal

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ

6


#ช่วงแปลข่าว

World trade flows grew in the first quarter, continuing a recovery that 

began in the second half of last year.

คำอธิบาย

โครงสร้างคร่าวๆ
Subject = World trade flows
Verb = grew
Modifier = in the first quater เป็นตัวขยายความ

ซึ่งแปลว่า

การไหลเวียนของการค้าโลกเพิ่มขึ้นในไตรมาสแรก และเริ่มฟื้นตัวขึ้นในช่วงครึ่งหลังของปีที่แล้ว

คำศัพท์เพิ่มเติม

1. grew = กริยาช่องที่ 2 เป็นการณ์ที่ผ่านมาแล้ว แปลว่า โตขึ้นthe first quarter = ไตรมาสแรก (3 เดือนแรก ของปี)
2. continuing = ต่อเนื่อง
3. recovery = ฟื้้นตัว
4. second half of last year = ครึ่่่งหลังของปี

Ref : The Wall Street Journal

แปลโดย www.recovery.in.th


#แปลภาษาอังกฤษ



วันเสาร์ที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

รวมบท Review รวมทางสถาบัน

บทสัมภาษณ์ จากสถาบัน สอนภาษา Recovery Language School




1

คุณจูน

มาแล้วคร้าบบบ!! บทสัมภาษณ์จาก คุณจูน สาวน้อยผู้พกความน่ารักสดใสมาเต็มพิกัด ดีกรีพนักขายของออน์ไลน์ มาดูกันว่าบุคลิกสาวสดใสน่ารักแบบนี้หลังจากมาเรียนภาษาอังกฤษที่ Recovery แล้ว เขามีความประทับใจอะไรบ้าง ไปติดตามชมกันเลยครับ



2

คุณอิ๋ว

มาแล้วคร้าบบบ!! บทสัมภาษณ์จาก คุณอิ๋ว ผู้มาในลุคสาวมั่น ดีกรีพนักงานบริษัทเอกชน มาดูกันว่าบุคลิกสาวมั่นแบบนี้หลังจากมาเรียนภาษาอังกฤษที่ Recovery แล้ว เขามีความประทับใจอะไรบ้าง
ไปติดตามชมกันเลยครับ

3

คุณอู๋

มาแล้วครับ!! บทสัมภาษณ์จาก คุณอู๋ ผู้มีรอยยิ้มสดชื่นบานฉ่ำ ดีกรีช่างภาพกระทรวงการต่างประเทศ มาดูกันว่าหลังจากเรียนภาษาอังกฤษที่ Recovery แล้ว เขามีความประทับใจอะไรบ้าง
ไปติดตามชมกันเลยครับ 


4

คุณไอซ์กับคุณบะหมี่

 บทสัมภาษณ์จากสองนักศึกษาสาวคุณไอซ์จากมหาวิทยลัยกรุงเทพและคุณบะหมี่จากมหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทาจากคนขี้อายที่ไม่กล้าสื่อสารกับชาวต่างชาติ
ได้มาเรียนที่ Recovery Language School
การเปลี่ยนแปลงของทั้งสอง จะเป็นยังไงไปติดตามชมกับเลยครับ

5

คุณแอ๊ดและคุณผักกาด

มาแล้ว!! บทสัมภาษณ์จากสองบัญชีสาวสุดสวยจากมูลนิธิเซนต์คาเบรียล
คุณแอ๊ด และ คุณผักกาด จะเป็นยังไงไปติดตามชมกับเลยครับ

6

คุณฝ้ายและคุณฝน


มาแล้ว!! บทสัมภาษณ์จาก นางพยาบาลโรงพยาบาล โรงพยาบาล รามาธิบดี 
คุณฝน และเพื่อนของเขา คุณฝ้าย จะเป็นยังไงไปติดตามชมกับเลยครับ

7


น้องแพร
การเรียนภาษาอังกฤษให้ได้ความรู้และเพลิดเพลินไปกับการเรียนนั้น 
มันต้องเรียนไป สนุกไปด้วย เค้าถึงจะเรียกว่า เฮ้ยเจ๋ง!!!!
ขอบคุณน้องแพรครับ


8


คุณข้าวซอย

คุณข้าวซอยจะมาเปิดใจครั้งแรก กับการมาเรียนที่ Recovery Language School




วันพุธที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

คำคมภาษาอังกฤษ เดือนมิถุนายน

1

" When nothing is sure, everything is possible "
ในเมื่อไม่มีอะไรที่แน่นอน ทุกๆ สิ่งก็เป็นไปได้ทั้งนั้น

2

" Somtimes you need to fall before you can fly. "

บางครั้งคุณจำเป็นต้องล้มก่อนที่จะลุก

3

" Imagination is more important than knowledge.
Knowledge is limited. Imagination encircles the world "

จินตนาการสำคัญกว่าความรู้ เพราะความรู้นั้นมีจำกัด แต่จินตนาการมีอยู่ทุกพื้นที่บนโลก.

4

" No bird soars too high if he soars with his own wings. "

ไม่มีนกตัวใดบินสูงเกินไปถ้ามันบินด้วยปีกของมันเอง

5

" Well done is better than well said. "
การลงมือทำดีกว่าคำพูดที่สวยหรู

6

" Nature is as complex as it need to be…. and no more."
ธรรมชาติซับซ้อนเท่าที่มันจำเป็นไม่มากกว่านั้น

7

" It is only in adventure that some people succeed in knowing
 themselves–in finding themselves.
"
มีแต่ในการผจญภัยเท่านั้น ที่บางคนประสบความสำเร็จในการรู้จักตัวเอง นั้นคือ การค้นพบตัวเอง

8

" Beware of small expenses; a small leak will sink a great ship. "
จงระวังสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เช่น รอยรั่วเล็กๆ อาจจะทำให้เรือใหญ่ล่ม

9

" Where there is love there is life "
ที่ใดมีรัก ที่นั่นมีชีวิต

10

" Great power Comes with Great Responsibilities. "
พลังอันยิ่งใหญ่มาพร้อมกับความรับผิดชอบอันใหญ่ยิ่ง

11

" Let's not make things worse by guessing. "
จงอย่าทำให้อะไรเลวร้ายลงด้วยการเดา

12

" Move ahead with your heartful confident "
ลุยไปทุกที่ ด้วยความมั่นใจที่มีอยู่เต็มร้อย

13

" Sending your love to me and let me see our friendship
never drift away although we’re far away "

ส่งใจมาให้กัน ให้รู้ว่าฉันยังห่วงหา
 มิตรภาพไม่โรยรา แม้ว่าเราจะห่างไกล 

14

" A laugh a day is the best medicine "
หัวเราะให้ได้ อย่างน้อยวันละครั้ง

15

" Look for the best part of the whole deal and use it to the fullest "
มองหาส่วนดีในเนื้อร้าย แล้วใช้มันให้เป็นประโยชน์

16

" The world is a place to live on by your feet and not holding it over your shoulder "
โลกมีไว้ให้เหยียบ ไม่ได้มีไว้ให้แบก

17

" Life force has no limit, so blow it up into the powerful you"
พลังชีวิตไม่มี ขอขีดจำกัด ระเบิดมันออกมาสิ

18

" Life is a big canvas and you should throw all the paint you can on it. "
ชีวิตเหมือนภาพเขียนขนาดใหญ่และคุณควรจะใช้สีทั้ง หมดที่คุณมีสร้างสรรค์มันขึ้นมา

19

" Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground. "
สาย ตาจับจ้องที่ดวงดาว และเท้ายังคงติดดิน

20

" Let not the sun go down upon your wrath. "
อย่าให้พระอาทิตย์ตกลงไปพร้อมกับความโกรธของคุณ

21

" Seize the day. Make your lives extraordinary. "
ทำวันนี้ให้ดีที่สุด แล้วชีวิตคุณจะไม่ธรรมดา



 22

" If you’re feeling down and lonely, hope this will cheer you up my baby.
Keep on going, even if you’ve none in the world, you still have me. "

เหนื่อยไหม….วันนี้ ขอส่งความรู้สึกดีดีมาเป็นกำลังใจอดทนนะ
อย่าหวั่นไหว ถึงจะไม่มีใคร…เธอก็ยังมีฉัน

23

" Don’t cry because it is over, smile because it happened. "
อย่าร้องไห้ กับสิ่งที่จบไปแล้ว แต่จงยิ้ม กับสิ่งที่เกิดขึ้น

24


" Just because someone doesn’t love you the way you want them to,
doesn’t mean they don’t love you with all they have. "

การที่ใครซักคนไม่ได้รักเธอแบบที่เธอต้องการให้เป็น
ไม่ได้หมายความว่าเค้าไม่ได้รักเธอด้วยความรู้สึกทั้งหมดที่เค้ามี 

วันอาทิตย์ที่ 28 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

คำคมภาษาอังกฤษ เดือน พฤษภาคม


1


โอกาสมีอยู่เสมอ สำหรับคนที่มองเห็น
 Chances are there for those who could see them

2

   
ชีวิตย่อมต้องมีการพักหลังไหล แต่ความฝันใฝ่ไม่เคยหลับ 

Life sleeps and play,
   but hope and dream is like the ocean wave,
   never keep still, it never rest.

3


เรื่องราวทุกเรื่องนั้นมีตอนจบ แต่ในชีวิตจริง ในทุกๆตอนจบคือการเริ่มต้นครั้งใหม่
Every story has an end but in life every end is a new beginning.

4


Happiness can never survive in the narrow little heart

ความสุข ไม่อาจอยู่ได้ในหัวใจที่คับแคบ

                                                                 

5

   The only way to do great work is to love what you do. 
   หนทางเดียวที่จะทำงานให้ดีเยี่ยมคือ"รัก"ในสิ่งที่คุณทำ
credit Steve Jobs

   

6


No relationship is all sunshine, but people can share one umbrella
and survive that storm together.

เมื่อความรัก ไม่ได้มีแค่วันที่ฟ้าใส
คนสองคนก็สามารถกางร่มคันเดียวกันได้
และผ่านพ้นพายุฝนไปด้วยกัน


7


The future depends on what we do in the present.
อนาคตขึ้นอยู่กับสิ่งที่เราทำในปัจจุบัน


8


Getting angry is punish yourself with other people’s mistakes.
ความโกรธ เป็นแค่การหยิบความผิดพลาดของคนอื่นมาลงโทษตัวเองเท่านั้น

9


Enjoy your own life without comparing it with that of another.

 จงมีความสุขกับชีวิตของตัวคุณเองโดยที่ไม่ต้องไปเปรียบเทียบกับชีวิตของใคร


10


Silence speaks when words can”t.

ความเงียบงันเกิดขึ้น ในยามเอ่ยคำใดไม่ได้

11



You can’t recycle wasted time.

คุณไม่อาจดึงเวลาที่สูญเสียไปแล้วกลับมาใช้ใหม่ได้

12


Success is a lousy teacher. I seduces smart people into thinking they can't lose.

ความสำเร็จคือครูที่แย่มาก เพราะมันล่อลวงคนฉลาดให้คิดว่าพวกเขาไม่มีวันล้มเหลว


13


If you don”t fight for what you want, don”t cry for what you lost.

ถ้าคุณไม่สู้เพื่อสิ่งที่คุณต้องการ ก็อย่าร้องไห้เวลาที่เสียมันไป


14


Be yourself no matter whatever they say.

 ไม่ว่าใครจะว่ายังไงจงเป็นตัวของตัวเอง

15


You only live once, But if you do it right, once is enough.

คุณสามารถใช้ชีวิตได้เพียงแค่ครั้งเดียวแต่ถ้าคุณใช้มันอย่างถูกต้องครั้งเดียวก็เพียงพอ

16


Life is like a roller coaster. It has its ups and downs. But it is your choice to scream or enjoy the ride.

ชีวิตก็เป็นเหมือนกับรถไฟเหาะ มันจะต้องมีทั้งขึ้นและลงแต่มันก็เป็นทางเลือกของคุณ

ว่าจะกรีดร้องด้วยความกลัวหรือจะสนุกไปกับมัน